Burn

  /Ellie Goulding
  /from album 《Halcyon》
  /released on 5 July 2013

 

將這首歌,獻給所有生命鬥士與正捍衛家園的朋友們,

因為有你們,我相信:天佑台灣。

 

Image  

有些空靈的嗓音,以渾厚無比的力量唱出這首Burn.

Eille Goulding 不是個高調的歌手,
但這種將愛傳播出去的氣勢,卻讓她瞬間如火光般絢爛

高喊著Burn
每一個人,都隨著音符在血脈舞動,學習如何用盡全力的燃燒生命。

不是所有人都能成為舞台上發光的星星,
也不是所有人都有機會讓萬眾矚目,
但我們可以是一根蠟燭
就算小
還是那樣堅定地 不畏世俗地
點燃淡藍色的燭火,
在黑暗中真誠地燃燒
為夢想,為所愛,為一切值得奮鬥的,
溫暖的點亮身旁人的世界,同時,也點亮自己的。

人的生命很短暫
短短數十年,
只有活在當下,才能不留下任何遺憾,
才能在回首時不感到後悔。
學著奮不顧身的燃燒自己,
每一瞬間、每一秒鐘,
都不放棄希望和愛,
右手輕放在左胸前,感受生命的熱力和活著的悸動。

吸收每寸照耀在身上的陽光,
在黑暗中將熱力散發。

即使黑夜中只有一個人,也值得   你去燃燒。

捍衛所愛。

 

Burn

We, we dont have to worry bout nothing /我們,我們什麼也不用擔心
Cause we got the fire, and we're burning one hell of a something /因為我們心中有團火 一團炙熱無比的火
They, they gonna see us from outer space, outer space /他們 只看外表的他們 只看到我們不真實的一面
Light it up, like we're the stars of the human race, human race /把自己當作星星 就像我們是星系 點亮這團火 點亮這座星系

When the lights turned down, they dont know what they heard /當星光隱沒 他們不知道該何去何從
Strike the match, play it loud, giving love to the world /所以點燃火柴吧 把愛點燃 把愛散到整個世界
We'll be raising our hands, shining up to the sky /舉起我們的雙手 閃耀整片天空
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire /因為我們擁有這團火 yeah 我們擁有這團火

And we gonna let it burn burn burn burn /而我們要將它熊熊燃燒 烈焰焰的 不顧一切的燃燒
We gonna let it burn burn burn burn / 將它不顧一切的 義無反顧的
Gonna let it burn burn burn burn /就這樣將自己燃燒

We gonna let it burn burn burn burn /而我們要將它熊熊燃燒 烈焰焰的 不顧一切的燃燒

We dont wanna leave, no, we just gonna be right now /我們都不想離去,絕不,我們只想享受現在
And what we see, is everybody's on the floor acting crazy getting lurker to the lights out /我們即將看到的 是每個人瘋狂的在舞池中跳著 跳著 直到燈光熄滅
Music's on, im waking up, we stop the vibe, and we bump it up /按下音樂 我站起身 不管氣氛如何 我們瘋狂地舞動著
And it's over now, we got the love, there's no secret now, no secret now /但現在 一切結束 我們有了愛 互相再也沒有秘密 從此沒有秘密了

When the lights turned down, they dont know what they heard /當星光隱沒 他們不知道該何去何從
Strike the match, play it loud, giving love to the world /所以點燃火柴吧 把愛點燃 把愛散到整個世界
We'll be raising our hands, shining up to the sky /舉起我們的雙手 閃耀整片天空
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire /因為我們擁有這團火 yeah 我們擁有這團火

We gonna let it burn burn burn burn /而我們要將它熊熊燃燒 烈焰焰的 不顧一切的燃燒
(x4)

When the lights turned down, they dont know what they heard /當星光隱沒 他們不知道該何去何從
Strike the match, play it loud, giving love to the world /所以點燃火柴吧 把愛點燃 把愛散到整個世界

We gonna let it burn burn burn burn /而我們要將它熊熊燃燒 烈焰焰的 不顧一切的燃燒
Burn burn burn burn /燃燒 發揚 爆發 發光
(x2)

We can light it up up up /我們會把這團火點亮
So they cant put it out out out /所以他們再也無法把它熄滅
(x4)

When the lights turned down, they dont know what they heard /當星光隱沒 他們不知道該何去何從
Strike the match, play it loud, giving love to the world /所以點燃火柴吧 把愛點燃 把愛散到整個世界
We'll be raising our hands, shining up to the sky /舉起我們的雙手 閃耀整片天空
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire /因為我們擁有這團火 yeah 我們擁有這團火

And we gonna let it burn burn burn burn /而我們要將它熊熊燃燒 烈焰焰的 不顧一切的燃燒
We gonna let it burn burn burn burn / 燃燒吧 將它不顧一切的 義無反顧的點燃
Gonna let it burn burn burn burn /就這樣將自己燃燒
We gonna let it burn burn burn burn /而我們要將它熊熊燃燒 烈焰焰的 不顧一切的燃燒

When the lights turned down, they dont know what they heard /當星光隱沒 他們不知道該何去何從
Strike the match, play it loud, giving love to the world /所以點燃火柴吧 把愛點燃 把愛散到整個世界
We'll be raising our hands, shining up to the sky /舉起我們的雙手 閃耀整片天空
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire /因為我們擁有這團火 yeah 我們擁有這團火

And we gonna let it burn /而我們要將它燃燒直到天明

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 K 的頭像
K

K,幻影之城

K 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()